" - Moi, maintenant, je ne dis plus rien. J'arrondis les angles".

Ben déjà, si tu arrondis, c'est bien que tu dis quelque chose, nan?

Ou tu arrondis par la pensée, ou le mouvement?

Hehe.

Bon.

Arrondir les angles, donc. Ça veut dire quoi?

Est-ce que c'est être fau-kiouch? Uhm, pitêt.

Est-ce que quelqu'un qui arrondit les angles est franc?

Non, je ne crois pas. Pas franchement faux, non plus. Mais peut-être manque-t-il de... mots? savoir-faire? pour dire de lui-même.

 

Any Easy solution to offer peut-être? (pour se simplifier la vie, et devenir plus vrai). 

Ben easy, nan. Il faut toujours fournir un petit effort, au début, pour apprendre/réapprendre quelque chose de nouveau. 

Mais quelques petits questionnements, ajustés, peuvent pitêt- pitêt- permettre d'avancer un peu sur la voie (du Seigneur, amen).

 

Number 1:

What is it you want to say?

(Qu'est-ce que tu veux dire au juste, en vrai? Et attention, c'est cool, parce-que là, à ce stade, même la colère tu peux l'exprimer- pisque, par définition, tu n'es pas encore en train de t'exprimer à l'autre, mais juste de voir ce que tu voudrais dire, pour de vrai).

 

What keeps you from saying it? 

(ben pourquoi tu le dis pas, andouille? Nan...je déconne, c'est pas super facile.

Qu'est-ce qui t'empêche de dire ce que tu penses vraiment, en fait?)

 

What would you say if it had no consequences?

( Et qu'est-ce que tu dirais si cela n'avait aucune conséquence, aucune...?)

 

 

CONCRETEMENT

- Que veux-tu dire?

-----> - Mais il me fait iech celui-là!

- Qu'est-ce qui te retient de le dire?

-----> - Ben il va me détester quoi. Il va plus vouloir travailler avec moi.

- Si ça n'avait aucune conséquence, que dirais-tu? 

------> Ben, je dirais ça: qu'il me fait iech.

- Uhm. et plus exactement?

-----> ben moi, ça me casse les couilles quand il n'arrive jamais aux rendez-vous à l'heure, voire pas du tout.

 

Et ATTENTION LA COMPAGNIE, c'est là que ça devient succulent:

- Uhm. Et qu'aimerais-tu à la place?

 

C'est là en général que les gens buguent: " - Ben comment ça, qu'est-ce que je veux, tu me prends pour un con ou quoi, tout le monde veut les mêmes choses, non? (ben non) Je veux qu'il arrive à l'heure, qu'il tienne ses engagements!".

 

Nice. 

Question here: et tu crois qu'en arrondissant les angles, tu vas réussir à lui dire ce truc, aussi direct et simple que ça?

 

Think about it.

 

 

 

SI TU NE DIS PAS, l'AUTRE NE SAIT PAS.

Easy.

 

Word of the day?

DO NOT TAKE OTHERS FOR GRANTED

(ne pars pas du principe que les autres savent/ ou ne prend pas pour acquis que...)

Retour à l'accueil